martedì 29 settembre 2020

ΝΙΚΟΣ ΚΑΡΟΥΖΟΣ (άτυπη επέτειος αποδημίας)

 


Οι καλοί ποιητές δεν χρειάζονται παρά απλή μνεία. Κι αν αγαπηθούν, θα είναι μια σύμπτωση στο μοναχικό σύμπαν που υφαίνουν μόνοι τους. Είναι η μοίρα τους.
Ο Ναυπλιώτης με το ιταλικό επώνυμο ήταν αρκούντως τρυφερός και τρελός. Και η πένα του, τολμηρή, ανατρεπτική. Για αυτό θα μνημονεύεται (αρκετά ποιήματα του είναι χάλια..., με κάνα δίστιχο ενδιάμεσα που τρυπάει το μυαλό όμως).
Η ποίηση του Καρούζου δεν είναι "βολική" για τους μη ποιητές που γράφουν ποιήματα για να υπάρχουν απλώς...

venerdì 25 settembre 2020

Ανάμνησις ναυμαχίας κατοπινή

 



ΑΝΟΙΓΩ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ τα συμπιεσμένα φύλλα. Είναι λίγες δεκάδες, ανέγγιχτα, ακίνητα. Τα χειρόγραφα αυτά φαίνονται αγκαλιασμένα στη σκόνη των αιώνων. Κρύβουν τα μυστικά τους. Αδιάβαστα και ξεχασμένα. Με συγκινεί αυτή η κρυψίνοια – είναι η μοίρα των πραγμάτων μέσα στον χρόνο ή μήπως απλώς η τυχαιότητά τους; Προσπαθώ να τα ξεχωρίσω με τη λεπτή λαβίδα αποκαλύπτοντας τις λέξεις από μελάνι αιθάλης, τα λόγια που σώζουν. Θα μου χρειαστούν αρκετές ημέρες.

«Έτος 1296. Έρχομαι από τη Βερόνα, τη φημισμένη πόλη της Λομβαρδίας. Στέκομαι εδώ, στην άκρη της Κυνοσούρας, με τα θαλασσινά ύδατα τρεμάμενα και το χώμα νοτισμένο από βήματα παλαιικά, τους κατοίκους γύρω μου να συνομιλούν δυνατά στη γλώσσα του Θεμιστοκλή. Η ιπποσύνη μου επιτρέπει να ρωτήσω, να γνωρίσω το παρελθόν που ακόμη αναπνέει εδώ. Η Τρόπαια Άκρα, τα ξέχειλα ναυάγια, ο ορίζοντας ο πολεμικός, η ιαχή που δεν ακούγεται αλλά υπάρχει… Είμαι ο Bonifacio da Verona, ο νέος ηγεμόνας των Σαλαμινίων. Αγναντεύω τα στενά, κοιτάζω διερευνητικά τη διαδρομή του ανέμου και φαντάζομαι τα πλοία τα αθηναϊκά ν’ ανοίγουν πανιά και με τα σχοινιά σφιγμένα γερά να κατευθύνονται καταπάνω στα περσικά. Η σιωπή αυτής της στιγμής στ’ αυτιά μου είν’ όμοια μ’ εκείνην… Την ώρα του θάρρους και τη στιγμή που ο θάνατος πλησιάζει τη δόξα ή την ήττα, τίποτε δεν ακούγεται. Είμαι ο ιππότης με τα ιδανικά του Σταυροφόρου π’ ορκίστηκα. Χτίζω εδώ τον πύργο με διαλεγμένες σχιστές πέτρες, με αγνάντιο τις δαντελωτές ακτές, την αρχαία πελαγίσια αύρα που φθάνει ίσαμε τ’ αντικρινά βουνά της Αττικής και του Μορέα [………………………………………….]».

Το χαρτί κινδυνεύει να σχιστεί. Η λαβίδα δεν είναι επαρκής για ν’ ανοίξει περισσότερο αυτό το δίφυλλο. Ίσα που καταφέρνω να διαβάσω στα ιταλικά την αρχή αυτού του ημερολογίου. Ο φημισμένος φεουδάρχης, ο Βονιφάτιος, κατείχε για λίγα χρόνια την Κούλουρη προλαβαίνοντας να την αγαπήσει. Θέλησε να της δώσει αίγλη, έστω και ελάχιστη εμπρός στην αρχαία ιστορία της, κατασκευάζοντας τους μπούργους, τα τρία ψηλά δυναμάρια, για την προστασία της από νέους, γνώριμους είτε ξεχασμένους Πέρσες… Αύριο στο εργαστήριο θα συνεχίσω με το άνοιγμα των φύλλων και την προσεκτική συντήρησή τους. 


* Το διήγημα αποτελεί συμμετοχή στο αφιέρωμα της τοπικής εφημερίδας Salamina4Escape για τα 2,5 χιλιάδες χρόνια από την ιστορική ναυμαχία στη Σαλαμίνα. Το ένθετο, σε ηλεκτρονική μορφή αναζητείται εδώ Η αναφορά στους μπούργους είναι πραγματολογικά ρεαλιστική, καθώς πρόκειται για τα σημερινά απομεινάρια πύργου στα Αμπελάκια.

 

martedì 22 settembre 2020

Όρμος: Σκηνική Ποιητική Αφήγηση



Ετοιμάζεται...

Νέο βιβλίο ποιητικής, ύστερα από τέσσερα χρόνια («Λεύγες», 2016). Νέο στοίχημα, πρόταση κι επιδίωξη.
Στις (.poema..) εκδόσεις.


martedì 15 settembre 2020

ΕΠΙΣΤΟΛΗ για την ΕΘΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ


Το έργο ανάδειξης του πλούτου της Εθνικής Βιβλιοθήκης με τις εντυπωσιακές κτηριακές εγκαταστάσεις και, κυρίως, με το πνεύμα μιας σύγχρονης βιβλιοθήκης με διεθνές βεληνεκές, έχει εν πολλοίς επιτευχθεί. Κι ετούτο, χάρη στο Ίδρυμα Πολιτισμού Σταύρος Νιάρχος.

Ωστόσο, τώρα λαμβάνει χώρα η προβολή μιας σειράς παρατηρήσεων από χρήστες της, ανθρώπους του πνεύματος, της επιστήμης, της έρευνας. Στόχος, η βελτίωση της απόδοσης, οι εφικτές αλλαγές στη λειτουργία της βιβλιοθήκης, η αξιοποίησή της σε κάθε επίπεδο. Εξ ου και η συνυπογραφή της επιστολής, μεταξύ 161 συναδέλφων κι ομοτέχνων.

Διαβάζεται εδώ, αναδημοσιευόμενη από το ηλεκτρονικό περιοδικό «Ο Αναγνώστης»:

oanagnostis.gr/na-dieykolynthoyn-oi-ereynites-epistoli-pros-ton-dieythynti-tis-ethnikis-vivliothikis-tis-ellados/?fbclid=IwAR2DMe2FBDXoWUAHyF9alvdetDWj571IC8fecNNsw1Oz5Z0Q_NbkSyeI5jo

domenica 13 settembre 2020

Ποίηση σε πείσμα των καιρών...


Μερικές φορές ο ποιητικός λόγος, όσο κι αν καταδυναστεύεται από την «κακοδαιμονία» της επικαιρότητας, όσο κι αν ταλανίζεται η αξία του από τα εκπαιδευτικά και κοινωνικά συστήματα διαρκώς, όσο κι αν συνήθως οι ίδιοι οι φορείς του τον ευτελίζουν με την ανοησία τους, μερικές φορές καταφέρνει κάτι, αυτή την ωραία «αναπήδηση», την ωφέλιμη κι άξαφνη, εμπρός στην πραγματικότητα... 

Η ποίηση είναι λεπτή μορφή λογοτεχνικής έκφρασης, αναντίρρητα. Δεν βρίσκεται σε βάθρο, αντιθέτως πρέπει να «σκύβει» και να εγκολπώνεται στον σύγχρονο άνθρωπο, στη συνείδηση και στην τακτική του βίου του, να γίνεται μέρος της σκέψης του γύρω από το γίγνεσθαι, το φανερό και τ' αφανέρωτο.

Μια αφορμή για τούτους τους λογισμούς αποτελεί το φεστιβάλ που διοργανώνει σε πείσμα της συνθήκης και των καταστάσεων ο Κύκλος Ποιητών, το σωματείο που εκπροσωπεί τους εν ζωή και εν δημιουργία ποιητές στην ελληνική γλώσσα. Το φεστιβάλ θα πραγματοποιηθεί. Πληροφορίες, σύντομα. Αξίζει. Και ιδού η αφίσα που μόλις σχεδιάστηκε.

martedì 1 settembre 2020

«ΟΡΜΟΣ : ΣΚΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΤΙΚΗ ΑΦΗΓΗΣΗ» στο περ. «Χάρτης»


Πρόκειται για την έκτη εκδιδόμενη ποιητική διαδρομή, που ένα απόσπασμα από την προσεχή κυκλοφορία (στις 24 Σεπτεμβρίου) προδημοσιεύεται από σήμερα στο ωραίο και ποιοτικό περιοδικό "Χάρτης" (τ. 21, Σεπτ. 2020). 

Ο «Όρμος» είναι μια εκτενής ομολογία μεταξύ του εγώ και του εσύ (άρα, του Ενός...) στον χώρο που περισσεύει μεταξύ της ονειρικής και της πραγματικής πραγματικότητας. Σ' αντίθεση με τις «Λεύγες», προ τετραετίας, η εδώ ποιητική φωνή είναι εξωστρεφής. Εκφράζεται ο μόχθος του λογισμού, η απορία του συναισθήματος, το δίπολο της χαράς και της οργής απέναντι στην «εικόνα» του κόσμου... Βεβαίως, ο αναγνώστης θα προσθέσει ή θ' αφαιρέσει ψήγματα από το ανθρώπινο φάσμα στους στίχους που συναπαρτίζουν τη σύνθεση. Ίσως κιόλας γίνει περαιτέρω κι αλλιώτικα κατανοητή ως θεατρική ανάσα (εξ ου και ο υπότιτλος του βιβλίου).

Το εξώφυλλο ετοιμάζεται, όπως και η γαλλική μετάφρασή του. Πάντως, για την ώρα, δύο από τα κεφάλαια («Μετά» & «Πριν») παρουσιάζονται στο περιοδικό με την πάντοτε ευγενική διάθεση του ομοτέχνου Δημήτρη Καλοκύρη: https://www.hartismag.gr/hartis-21/poiisi-kai-pezografia/ormos-skhnikh-poihtikh-afhghsh