mercoledì 11 novembre 2009

Dionisio Solomos / Διονύσιος Σολωμός

«Τutto il poema esprima il concetto a mondo per se matematicamente graduato, ricco e profondo. Gli e’ in quest’orma soltanto che e’ lecito nelle invenzioni consecutive portare I piu’ grandi effetti e terribili...».

«Ολο το ποίημα εκφράζει το νόημα αυτού καθ’ εαυτού του κόσμου, διαβαθμισμένου μαθηματικά, πλήρους και εμπλουτισμένου. Μόνον με αυτή την προοπτική επιτρέπεται να προκληθούν, χάρις σε διαδοχικές επινοήσεις, οι πιο δυνατές και τρομακτικές εντυπώσεις…».

DIONISIO SOLOMOS / ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ ΣΟΛΩΜΟΣ, VI, AE 424

(trad.: Silio D'Aprile/μτφρ.: Βασίλης Ρούβαλης)

1 commento:

ΦΩΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΙΝΟΣ ha detto...

Αυτό μου θυμίζει κάτι που έχουν γράψει κι άλλοι μεγάλοι σαν και το Σολωμό. Π.χ ο Πόε στο "Εύρηκα" ή ο Μπόρχες σε κάποιο βιβλίο που δεν θυμάμαι τίτλο :), νομίζω στην "τέχνη της ποίησης" ...