
Η σκηνοθέτις, μια κομψή πενηντάχρονη, με βλέμμα "ελληνικό" και σφιχτά χείλη ανατολίτισσας, προχθές το βράδυ στο φουαγέ, μου ένευσε καταφατικά σε μια χάρη που της ζήτησα. Δεν με περίμενε κατόπιν, στο τέλος της προβολής. Ισως θέλησε ν' αντιληφθώ ότι ως ποιητής πρέπει κανείς να βιώνει τις πνευματικές αναζητήσεις του, να καταπίνει την τροφή, να κοιτάζει τον ήλιο . Ο φακός της κάμεράς της με έπεισε...
Ο κόμπος στον λαιμό, το δεύτερο ουίσκι ατελείωτο στην μπάρα, ένα φευγαλέο φιλί για την απολογία του πόνου, τα μακρόσυρτα όνειρα μετά. Κι ένας στίχος μεταφρασμένος με τα λίγα τούρκικα που ξέρω: Yűreğimin çalişi senin sayende (=είσαι ο μόνος λόγος ν' αναδεύονται τα σωθικά μου). Καληνύχτα Ναζίμ, σε βλέπω, σε βλέπουν - sana bakiyorum.
Commenti