Νέο τεύχος (αρ.8) για το περιοδικό (.poema..)

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ
Το ηλεκτρονικό περιοδικό για την ποίηση (.poema..) διανύει τον τρίτο χρόνο παρουσίας του στον κόσμο του Διαδικτύου.
Στο σύνολο των 8 τευχών του περιοδικού έχουν παρουσιαστεί 244 δημιουργοί με ποιήματα, κείμενα και σχόλια γύρω από το έργο και τη συνολική παρουσία τους στη λογοτεχνική κοινότητα. Με άμεση αξιοποίηση της σύγχρονης τεχνολογικής ευμάρειας (βίντεο, ήχος, φωτογραφία) και με τακτικό «παρών» στην πολιτιστική ατζέντα μέσα από εκδηλώσεις, ομιλίες, ημερίδες.
*
Το νέο τεύχος (#Μάρτιος-Ιούνιος 2009) περιλαμβάνει τις ενότητες «ποίηση», «δοκίμιο», «αφιέρωμα», «εικαστικά», «αναγνώστες», «στατιστικά» και «περιηγήσεις». Συγκεκριμένα, στις ηλεκτρονικές σελίδες του περιοδικού μπορείτε να διαβάσετε:
*Στο αφιέρωμα με τίτλο «Αφιερώσεις ποιητών προς τον Στρατή Τσίρκα» παρουσιάζεται μια μικρή επιλογή από λογοτεχνικά έντυπα που περιέχουν ιδιόχειρες αφιερώσεις προς τον συγγραφέα (1911-1980) αποτυπώνοντας το πνευματικό κλίμα εκείνης της εποχής.
*Στην ενότητα «Ποίηση»: μεταφρασμένα αποσπάσματα από το έργο του Οσίπ Μαντελστάμ (απευθείας από τα ρωσικά: Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης), για πρώτη φορά ποιήματα του φιλέλληνα Ισπανού ποιητή Andrés Sánchez Robayna από την ελληνίστρια Virginia López Recio, αλλά και της ανερχόμενης Βρετανίδας ποιήτριας Clare Pollard (μετάφραση: Χάρης Ψαρράς). Ενώ, ο Ελληνοαμερικανός Στέφανος Παπαδόπουλος παρουσιάζει ποιήματά του σε μετάφραση της Κατερίνας Αγγελάκη-Ρουκ. Στο παρόν τεύχος εγκαινιάζεται η στήλη «Νέες Φωνές», όπου πρωτοεμφανιζόμενοι δημιουργοί προτείνονται από τη συντακτική ομάδα του περιοδικού: Θοδωρής Παπαϊωάννου, Ιορδάνης Παπαδόπουλος, Ανδρέας Κουραμάνης και Λένα Καλλέργη. Νέα ποιήματά τους δημοσιεύουν οι: Δάφνη Νικήτα και Βασίλης Μανουσάκης (μέλη της συντακτικής ομάδας), Γιώργος Βέης, Γιάννης Λειβαδάς, Γιώργος-Ικαρος Μπαμπασάκης, Δημήτρης Αλλος, Δημήτρης Μαγριπλής, Αντιγόνη Κατσαδήμα, Ευτυχία Παναγιώτου, Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης. Τη στήλη «Οπισθόφυλλο» υπογράφουν οι: Στρατής Πασχάλης, Ναταλία Κατσού, Δημήτρης Αθηνάκης (μέλος της συντακτικής ομάδας), Ευαγγελία Ανδριτσάνου (με ηχογραφημένο απόσπασμα από θεατρική παρουσίαση).
*Στην ενότητα «Δοκίμιο»: απόσπασμα και διαφημιστικό τρέιλερ της ταινίας ««Τη νύχτα που ο Φερνάντο Πεσσόα συνάντησε τον Κωνσταντίνο Καβάφη» του σκηνοθέτη Στέλιου Χαραλαμπόπουλου. Ο ίδιος καταγράφει το σκεπτικό του για τη δημιουργία της ταινίας ενώ παραχωρεί σύντομη συνέντευξη στο (.poema..) αμέσως μετά την πρώτη εβδομάδα προβολής στις αθηναϊκές αίθουσες. Ο Francisco Fortuny αναρωτιέται για τη μοντέρνα ποίηση (μτφρ.: Βιργινία Χορμοβίτη). Η κριτικός λογοτεχνίας και πεζογράφος Χρύσα Σπυροπούλου αρθρογραφεί γύρω από την ποίηση της Ολγας Βότση. Ο Βαρλάμ Σαλάμοφ επιδίδεται σε μια λογοτεχνική φαντασίωση με επίκεντρο τη φιγούρα του Οσίπ Μαντελστάμ (μτφ.: Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης). Ο Βασίλης Μανουσάκης προτείνει μια περιήγηση στο ετήσιο Συμπόσιο Ποίησης της Πάρου. Στην «Αποψη του ποιητή» και την «Αποψη του εκδότη» απαντούν ο Γιάννης Πατίλης και ο Θανάσης Καστανιώτης αντίστοιχα. Στις προδημοσιεύσεις, αποσπάσματα από τα έργα «Αναρχικός τραπεζίτης» και «Πέντε διάλογοι για την αναρχία» του Fernando Pessoa σε μετάφραση Γιάννη Σουλιώτη, καθώς και το προλογικό σημείωμα της ποιήτριας Κικής Δημουλά από την έκδοση "Κώστας Ουράνης, Ποιήματα" ("Βιβλιοπωλείον της Εστίας"). Η νέα στήλη «Η ελληνική ποίηση στη δισκογραφία», με έρευνα-επιμέλεια του Αντώνη Περιβολάκη, φιλοδοξεί ν’ αποτελέσει σημείο καταλογογραφικής αναφοράς για τη μελοποίηση της ελληνικής ποίησης από καταβολής των δισκογραφήσεων στη χώρα μας.
*Στα «Εικαστικά»: Μιλούν στη Δάφνη Νικήτα για τη συμμετοχή τους στην έκθεση «Το καθημερινό χρηστικό αντικείμενο, ερμηνεία και χρήση» οι εικαστικοί Γιώργος Γυπαράκης, Αλέξανδρος Ψυχούλης και Γιούλα Χατζηγεωργίου, ο αρχιτέκτονας Μαρίνος Σορίλος και η επιμελήτρια Μαριλένα Κοσκινά.
*Στην ενότητα «Στατιστικά»: μια διαφωτιστική ματιά στη μεταφρασμένη ποίηση στο διάστημα 2002-2008 επιδιώκει, με ενδιαφέροντα συμπεράσματα για τις σχετικές εκδόσεις και τους μεταφραστές, ο Σωκράτης Καμπουρόπουλος.
*Στην ενότητα «Περιηγήσεις»: ένα ταξιδιωτικό κείμενο, με τη δική του οπτική γωνία για την Ιαπωνία, από τον ποιητή Δημοσθένη Αγραφιώτη.
*Στην ενότητα «Ιστολόγια/blogs»: ο ποιητής και μεταφραστής Δημήτρης Αθηνάκης επιμελείται ποιήματα που δημοσιεύουν στα ιστολόγιά τους νέοι και φιλόδοξοι στον ποιητικό λόγο χρήστες του μέσου.
*Ο κατάλογος εκδοθέντων ποιητικών συλλογών ανά τετράμηνο παρατίθεται στο σύνολό του, σύμφωνα με τα στοιχεία που προσφέρει η ηλεκτρονική βάση δεδομένων «Βιβλιονέτ» του ΕΚΕΒΙ (επιμέλεια: Σωκράτης Καμπουρόπουλος). Συμπεριλαμβάνονται τα βιβλία που εκδόθηκαν από την 1η Οκτωβρίου 2008 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2009, και αφορούν Ελληνες ποιητές που εξέδωσαν το έργο τους σε ελληνικούς εκδοτικούς οίκους ή προχώρησαν σε ιδιωτικές εκδόσεις.
*Επίσης:
Το (.poema..) προσφέρει τη δυνατότητα στους αναγνώστες του να δοκιμάσουν τις δυνάμεις τους στον ποιητικό λόγο μέσα από τις ηλεκτρονικές σελίδες του. Οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να αποστέλλουν τα ποιήματά τους για δημοσίευση στη στήλη «Αναγνώστες» αποδεχόμενοι, ωστόσο, την αξιολογική παρέμβαση της συντακτικής ομάδας. Η αποστολή των ποιημάτων (να μην ξεπερνούν τις δύο σελίδες μεγέθους Α4, με ελεύθερη επιλογή γλώσσας) θα γίνεται αποκλειστικά μέσω του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (editor@e-poema.eu) με γνωστοποίηση προσωπικών στοιχείων (ονοματεπώνυμο, ηλ. διεύθυνση αποστολέα, τηλέφωνο).
Η συντακτική ομάδα του (.poema..)

Commenti