Πρώτο απόσπασμα από την ποιητική σύνθεση «Πάροδος»

Πρωτούγεννα στην Απουλία

La forma general di paradiso/ Gia tutta mio sguardo 
avea compresa/ In nulla parte ancor fermato fiso 
                                                DANTE, Paradiso XXXI, 52


Αρχίζω να μετρώ τις λέξεις μου   από τώρα   σαν ναυαγός κάτω από τον θόλο   ενός κόσμου σκοτεινού   στη μήτρα των πραγμάτων   και στ’ αββαείο των άθεων ποιητών   Χείλη σαρκώδη στεγνά   αμαρτωλές στιγμές   οι πόρτες τρίζουν   την Ιστορία δεν φοβάμαι ακόμη   στραβώνω τα δάχτυλα   σε φιλώ σε διαπομπεύω   Μεγάλη εικόνα η σαγήνη   αδίστακτο αργό πέρασμα η ομορφιά   Άκουσμα-φυγή   έξω στους δρόμους με ανήσυχο εαυτό   περπατώ πάλι έφηβος ή νεκρός: σιγή

Comincio numerare le mie parole    di giù come naufrago sotto il domo   del mondo oscuro   alla matrice delle cose   e all’abbazia dei poeti atei   Labbri carnosi secchi   momenti malvagi   le porte scrocchiano   Ancora non ho paura della Storia   curbo le ditta ti bacio ti gabbo   Figura grande il fascino   Passaggio sbarazzino lento la bellezza   Udito-fuga   fuori per le strade con l’essere agitato   cammino di nuovo adolescente ò morto: quiete

*Δημοσιεύτηκε στην Εφημερίδα Αυγή, στο ένθετο εορταστικό φύλλο των "Αναγνώσεων" (1/1/2015)


Commenti