mercoledì 18 gennaio 2012

Cesare Pavese: μια ματιά


Cesare Pavese

Verrà la morte e avrà i tuoi occhi

Θα ‘ρθει ο θάνατος και θα ‘χει τα μάτια σου –

αυτός ο θάνατος που μας συντροφεύει

πρωί-βράδυ, άγρυπνος,

άηχος, σαν παλιά τύψη

ή ανόητη διαστροφή. Τα μάτια σου

θα ‘ναι μια λέξη κενή,

σιωπηρή κραυγή, ησυχία.

Ετσι τ’ αντικρίζεις όλα τα πρωινά

όταν μόνη σου σκύβεις

στον καθρέφτη. Αχ, γλυκιά ελπίδα,

εκείνη τη μέρα θα μάθουμε κι εμείς

πως είσαι η ζωή και είσαι το τίποτα.

Για όλους ο θάνατος έχει ένα βλέμμα.

Θα ‘ρθει ο θάνατος και θα ‘χει τα μάτια σου.

Θα ‘ναι σαν να κόβεις μια κακή συνήθεια,

σαν να βλέπεις μες στον καθρέφτη

ν’ αναδύεται πάλι ένα πρόσωπο νεκρό,

σαν ν’ αφουγκράζεσαι χείλη σφιγμένα.

Θα κατεβούμε στην άβυσσο βουβοί.

(μτφρ.: Silio D'Aprile/Βασίλης Ρούβαλης)


:::


Verrà la morte e avrà i tuoi occhi,


questa morte che ci accompagna


dal mattino alla sera, insonne,


sorda, come un vecchio rimorso


o un vizio assurdo. I tuoi occhi


saranno una vana parola,


un grido taciuto, un silenzio.


Così li vedi ogni mattina


quando su te sola ti pieghi


nello specchio. O cara speranza,


quel giorno sapremo anche noi


che sei la vita e sei il nulla.


Per tutti la morte ha uno sguardo.


Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.


Sarà come smettere un vizio,


come vedere nello specchio


riemergere un viso morto,


come ascoltare un labbro chiuso.


Scenderemo nel gorgo muti.

Nessun commento: